Even off NZT, I decided to give Van Loon's files a shot. | เป็นอะไรรึปล่าวคะ? ถึงแล้วโทรมาด้วยนะ |
Don't even offer to take it out. | ไม่คิดจะเอาออกไปทิ้งด้วยซ้ำ |
After finding out that the song was plagiarized, we stopped filming the music video and the song wasn't even officially released. What is the matter? | หลังจากที่เรารู้ว่าเป็นงานที่ถูกขโมยมา เราก็เลิกถ่าย mv แล้วเพลงนั้นก็ยังไม่ได้ถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการ จะเป็นอะไรไปล่ะ |
I'm sorry, I-I didn't... I didn't even offer you coffee. | ขอโทษค่ะ ฉันไม่ได้ถามว่า อยากได้กาแฟไหม |
They pulled Steven off the street. | พวกเขาดึงสตีฟไปจากข้างถนน |
A dying woman's sitting in front of you, and you haven't even offered a cup of coffee. | มีผู้หญิงกำลังจะตายอยู่หน้าคุณ แล้วคุณยังไม่หากาแฟมาให้ด้วยซ้ำ |
You're not even officially part of this institution. | คุณไม่ได้เป็นคนไข้อย่างเป็นทางการ ของโรงพยาบาลนี้ |
She wasn't even officially a victim. | เธอไม่ใช่เหยื่ออย่างเป็นทางการด้วยซ้ำ |
Adrian even offered to stage a diversionary fistfight in the hall. | แอเดรียนเสนอให้เรา บุกเข้าลุยไปให้ถึงตัวตรงๆเลย |
6 months ago he even offered me a job at Blackhawk. | เมื่อ 6 เดือนที่แล้ว เขาเสนองานที่แบล๊กฮอล์คให้ผมด้วยซ้ำ |
I mean, you guys don't even offer a 401K. | ฉันหมายความว่าคนของคุณไม่แม้แต่จะ เสนอเงินที่ไว้เลี้ยงชีพหลังลาออก |
I apologized, even offered to pay him for his time in the can. | ฉันขอโทษกับเสนอจะจ่ายเงินให้ เขา สำหรับเวลาที่เขาอยู่ในกระป๋อง |